PremiOs Finestres
de narrativa

català

castellà

Andrés Barba

(Anagrama)

shortlist

català

, Mònica Batet

(Angle Editorial)

, Joan-Jordi Miralles

(Males Herbes)

castellà

, Andrés Barba

(Anagrama)

, Luis Sagasti

(Eterna Cadencia)

, Elaine Vilar Madruga

(Lava)

longlist

català

, Mònica Batet

(Angle Editorial)

, Núria Cadenes

(Proa)

, Ada Castells

(L’Altra Editorial)

, Melcior Comes

(Univers)

, Joan-Jordi Miralles

(Males Herbes)

, Sergi Pàmies

(Quaderns Crema)

, Anna Pazos

(La Segona Perifèria)

, Màrius Serra

(Proa)

castellà

, Andrés Barba

(Anagrama)

, Juan Cárdenas

(Editorial Periférica)

, Marina Closs

(Páginas de Espuma)

, Gabriela Escobar Dobrzalovski

(H&O Editores)

, Camila Fabbri

(Anagrama)

, María Negroni

(Random House)

, Michel Nieva

(Anagrama)

, Luis Sagasti

(Eterna Cadencia)

, Elaine Vilar Madruga

(Lava)

Sobre los premios finestres de narrativa

Fundació Finestres se complace en premiar con una dotación de 25.000 euros (sujetos a impuestos) una obra de narrativa originalmente escrita en catalán ya otra originalmente escrita en castellano entre todas las que hayan llegado a las librerías a lo largo del año natural anterior al que se proclama el premio.

 

CRITERIS DE SELECCIÓ

— Se considerarán obras escritas originalmente en español (para el Premio Finestres de Narrativa en castellano) y catalán (para el Premio Finestres de Narrativa en catalán), independientemente de la nacionalidad del autor, que hayan sido publicadas en España y Andorra entre el 1 de enero y el 31 de diciembre del año anterior a la edición del premio. El premio será anunciado en la primavera del año siguiente.

— Entrarán en consideración obras de narrativa en el sentido más amplio de la palabra: cuento, novela, crónica o obras basadas en hechos reales.

— Distinguiremos las obras por criterios como el de la originalidad, la calidad y la audacia literarias.

— La selección de las obras candidatas al premio irá a cargo del Jurado Finestres.

— Preferentemente la obra no debería haber recibido ningún otro premio o ayuda, aunque no es condición obligatoria.

— La obra debe haber sido publicada en papel por una empresa editorial. No se considerarán obras autoeditadas, ni las publicadas por plataformas de autoedición.

— No se valorarán obras coescritas.

Histórico de premiados

catalán

Albert Pijuan

(Angle Editorial)

castellano

Camila Sosa

(Tusquets)

catalán

Joan Todó

(Godall)

castellano

catalán

Roser Cabré-Verdiell

(Males Herbes)

castellano

Miguel Ángel Oeste

(Tusquets)

catalán

No results found.

castellano

No results found.

Consulta los seleccionados de la shorlist y la longlist

shortlist

catalán

, Raül Garrigasait

(L’Avenç)

, Albert Pijuan

(Angle Editorial)

, Àlvar Valls

(Edicions de 1984)

castellano

, Vicente Luis Mora

(Galaxia Gutenberg)

,  Mónica Ojeda

(Páginas de Espuma)

, Camila Sosa

(Tusquets)

longlist

catalán

, Anna Ballbona

(Anagrama)

,  Núria Cadenes

(Ara Llibres)

, Raül Garrigasait

(L’Avenç)

, Miquel Martín

(Periscopi)

, Jordi Masó

(Males Herbes)

,  Sebastià Perelló

(Club Editor)

, Albert Pijuan

(Angle Editorial)

,  Guillem Sala

(L’Altra Editorial)

, Francesc Serés

(Proa)

, Àlvar Valls

(Edicions de 1984)

castellano

, Ana Llurba

(Aristas Martínez)

, Belén López Peiró

(Las afueras)

, Ariel Magnus

(Seix Barral)

,  Elena Medel

(Anagrama)

, Sara Mesa

(Anagrama)

, Vicente Luis Mora

(Galaxia Gutenberg)

, Guadalupe Nettel

(Anagrama)

,  Mónica Ojeda

(Páginas de Espuma)

, Camila Sosa

(Tusquets)

, Alejandro Zambra

(Anagrama)

shortlist

catalán

,  Xavier Aliaga

(Angle Editorial)

, Borja Bagunyà

(Periscopi)

, Joan Todó

(Godall)

castellano

, Marina Closs

(Tránsito)

, Gabriela Wiener

(LRH)

longlist

catalán

,  Xavier Aliaga

(Angle Editorial)

, Borja Bagunyà

(Periscopi)

, Núria Bendicho

(Anagrama)

, Víctor Garcia Tur

(Enciclopèdia)

, Rafa Lahuerta

(Drassana)

, Joan Jordi Miralles

(Males Herbes)

, Irene Pujadas

(L’Altra Editorial)

, Adrià Pujol

(Empúries)

, Martí Sales

(Club Editor)

, Joan Todó

(Godall)

castellano

, Giuseppe Caputo

(LHR)

, Marina Closs

(Tránsito)

,  Aurora Freijo

(Anagrama)

, Eduardo Halfon

(Asteroide)

, Fernanda Melchor

(LRH)

, Clyo Mendoza

(Sigilo)

, Antonio Úngar

(Anagrama)

,  Elaine Vilar

(Barrett)

, Gabriela Wiener

(LRH)

shortlist

catalán

, Cristina Garcia Molina

(Labreu)

, Sebastià Alzamora

(Proa)

, Roser Cabré-Verdiell

(Males Herbes)

castellano

, Yuri Herrera

(Periférica)

, Sara Mesa

(Anagrama)

, Miguel Ángel Oeste

(Tusquets)

longlist

catalán

, Roser Cabré-Verdiell

(Males Herbes)

, Maria Canelles

(Angle Editorial)

, Pilar Codony

(L’Altra Editorial)

, Xènia Dyakonova

(L’Avenç)

, Raquel Ricart

(Proa)

, Cristina Garcia Molina

(Labreu)

, Ferran Garcia

(Males Herbes)

, Sebastià Portell

(Empúries)

,  Julià Guillamon

(Anagrama)

, Sebastià Alzamora

(Proa)

castellano

, Emiliano Monge

(Literatura Random House)

, Yuri Herrera

(Periférica)

, Sara Mesa

(Anagrama)

, Juan Gómez Bárcena

(Seix Barral)

, Rodrigo Fresán

(Literatura Random House)

, Maximiliano Barrientos

(Caja Negra)

, Esther García Llovet

(Anagrama)

, Álvaro Enrigue

(Anagrama)

, Miguel Ángel Oeste

(Tusquets)

, Isabel de Naverán

(Consonni)

shortlist

catalán

No results found.

castellano

No results found.

longlist

catalán

No results found.

castellano

No results found.

Jurado

catalán

Anna Guitart (Barcelona, 1976) es periodista y guionista. Empezó trabajando en Ràdio Barcelona y después en la COM Ràdio. Ha trabajado de guionista en programas de TV3 como Via Llibre (Canal 33). También ha dirigido el programa Savis (Canal 33). En 2015 empezó a presentar la sección de libros del programa Tria 33 y, desde 2017, presenta y dirige el programa literario de entrevistas Tot el temps del món (Canal 33). Colabora en los programas Els matins de Tv3Islàndia de RAC1 y en el suplemento «Llegim» del diari Ara.

Mara Faye Lethem (Nueva York, 1971) es escritora y traductora literaria del catalán y castellano al inglés. Su trayectoria se ha desarrollado en las dos orillas del Atlántico, tanto en Estados Unidos como en Barcelona, donde reside. Su nouvelle A Person’s En Person No Matter How Small se publicó en 2020 con Antibookclub. Sus traducciones incluyen Brother in Ice (Alicia Kopf, Premio English PEN, nominado al Premio Nacional de Traducción en EE.UU.) y Confessions, de Jaume Cabré. Entre los años 2020 y 2022 publicará traducciones de obras de Patricio Pron, Marta Orriols, Jordi Nopca, Toni Sala, Max Besora e Irene Solà.

Pere Antoni Pons (Campanet, Mallorca, 1980). Periodista y escritor. Ha publicado, entre otros, las recopilaciones de poemas El fibló i la festa (2003), Fervor tan fosc (2006), Aquí, on passa tot (2017)  y Canvi de guàrdia (2019); los libros entrevista La vida, el temps, el món: sis dies de conversa amb Joan Francesc Mira (2009), Guillem Frontera. Paisatge canviant amb figura inquietaConversaciones con Jean Marie del Moral (2018); las novelas  La felicitat dels dies tristos (2010), Tots els dimonis són aquí (2011) y Si t’hi atreveixes (2014), y el libro de perfiles Un arxipèlag radiant (2019). Colabora regularmente en la prensa realizando entrevistas, artículos de opinión, crítica literaria y de arte, y reportajes y crónicas de temática cultural y sociopolítica.

Gemma Medina Estella (Rubí, 1989) es editora, crítica literaria y profesora colaboradora del Grado de Lengua y Literatura Catalanas de la UOC. Se licenció en Filología catalana y en Teoría de la literatura y Literatura comparada en la UAB, y cursó el Máster de Edición de la UPF. Escribe sobre literatura contemporánea para varias revistas y plataformas, como Reduccions, Caràcters, Núvol o el semanario La Directa. En 2018 fundó, con Marc Rovira Urien y Gerard Cisneros Cecchini, la revista digital de crítica literaria La Lectora. En el marco de los Juegos Florales de Barcelona de 2022, escribió el balance poético del año 2021.

Ha publicado dos novelas, La dona que es va perdre (2012) y El dia del cérvol (2016), pero antes había sido muchas otras cosas: filóloga románica, agente de artistas de la calle, guionista de televisión y exposiciones, reportera, recomendadora y presentadora de programas de libros en la televisión y en la radio, traductora, columnista y profesora de escritura. Desde 2009, escribe crítica literaria en el periódico Ara y ha traducido al catalán obras de Maggie Nelson, Virginie Despentes, H.D. Thoreau, Judith Butler o Rebecca Solnit. Fue particularmente feliz formando parte del equipo de los programas de libros de televisión Saló de lectura (BTV, 2002-2006) y L’hora del lector (Canal 33, 2007-2011). Entre 2016 y 2019, ha sido comisaria del programa «Barcelona Ciudad de la Literatura UNESCO» del Ayuntamiento de Barcelona, desde donde ha planificado (cuando la han dejado) políticas públicas de fomento de la lectura, difusión del patrimonio literario y dinamización del sector profesional del libro en la ciudad.

 

castellano